La Gala de José Carreras entre humanidad y generosidad
Articolo originale, grazie a Ellie per la divulgazione.
La grandezza d'animo di un uomo che abbraccia un bambino che soffre di Leucemia, la stessa Leucemia che ha vissuto lui ventun anni fa.
Slide down for the English translation.
Carreras anima a los alemanes a un mayor compromiso en la 'cruzada' contra la leucemia
El tenor español José Carreras instó hoy al público alemán a intensificar su compromiso en la 'cruzada' contra la leucemia con aportaciones económicas a través de la gala en beneficio de su fundación que la primera cadena de televisión pública alemana (ARD) emite anualmente desde hace catorce años.

Carreras, quien habitualmente comparte el escenario con alguno de los artistas invitados, admitió hoy que para el próximo día 18 le habían salido 'tantas novias' que querían cantar a dúo con él que optó 'por no escoger a ninguna, para que nadie se sintiera ofendido'.
Explicó que la división alemana de su fundación -que cuenta con delegaciones en Suiza y EEUU además de la matriz española- es la 'niña prodigio' de la organización, en cuanto a volumen de recursos y programas en los que participa gracias, sobre todo, a la 'generosidad y la solidaridad' de los alemanes.
Don't you understand Spanish? It doesn't matter, here is English translation.
Carreras encouraged the Germans to play a greater role in the 'crusade' against leukemia
The Spanish tenor José Carreras today urged the German public to intensify their commitment to the 'crusade' against leukemia with financial contributions through the gala to benefit his foundation as the first German public television network (ARD) issued annually since fourteen years.
The musical event and solidarity, which was broadcast the next day 18 from Leipzig (East Germany), is held to benefit from the German Foundation José Carreras against Leukemia, dedicated to research on this condition and that last year grossed 6 7 million euros (8.5 billion dollars). For nearly three and a half hours of entertainment, will go up on stage artists such as Sarah Connor, Peter Maffay, Söhne Mannheims, Anne-Sophie Mutter, Chris de Burg and the group Rosenstolz. 'Once again we are prepared to appeal to the extraordinary generosity and solidarity of the German audience to ensure that we continue to believe in and support our crusade, "the tenor said in a press conference in studies of ARD in Berlin. He described as' wonderful surprise 'that after fourteen years of broadcasting the German Foundation José Carreras against Leukemia continue with the support of the public. He insisted that the aim of combating the disease, which he overcame after twenty years ago to undergo a bone marrow transplant in the United States, should be that the ailment is curable in all cases and under all situations. " According to Carreras, the work of his foundation, headquartered in Barcelona, is' a grain of sand 'in the field of research on leukemia but stressed it' special 'for progress in the past fourteen years. 'That is our path: to improve the quality of life and the treatments patients receive, "he said. The director of programming for the channel ARD, Udo Foht, argued that the José Carreras Gala is the marathon television 'most successful' in the history of German television and urged the audience to donate 'with confidence'. The producer of the show, Hans-Jürgen Kliebenstein, stressed that the solidarity of the German public has "grown continuously 'up over the years and expressed his wish that this issue will exceed the record amount of revenue collected last year . In 2007, the José Carreras Gala attracted 4,000 attendees and gathered during his three and a half hours to 4.3 million Germans in front of the television. In the thirteen years that is carried by holding the gala, the foundation of the tenor has managed to gather 74.2 million euros (94.4 billion dollars). Carreras, who regularly shares the stage with one of the guest artists, admitted today that for the next 18 days he had left "many brides' who wanted to sing a duet with him who chose" not to choose any, so nobody would feel offended. " He explained that the German division of its foundation, which has offices in Switzerland and the U.S. in addition to the Spanish-matrix is the 'child prodigy' of the organization, in terms of volume of resources and programs implemented as part thanks above all the 'generosity and solidarity "of German people.
Che bella fotografia!!! Questo abbraccio significa tante cose...Questo blog potrebbe avere un altro titolo, sarebbe "Josep Carreras un tenore con anima".
ReplyDeleteHai visto le foto di Rolando con Josep? Belle anche queste!
Ya, Maria Teresa, era exactamente lo que entendìa yo cuando pensé al titulo, porque hay muchos buenos tenores, pero no todos tienen tanta alma. Y esa foto es solamente una de las màs recientes que lo demuestran.
ReplyDeleteTienes razòn, ese abrazo significa muchas cosas...